donderdag 2 september 2010

ding 12; 2 Twitter...zucht

Dat viel me een beetje tegen van mezelf. Een account aangemaakt bij Twitter. Eerst een aantal stappen zetten voordat je aan de slag kunt. Dan blijft Engels een lastige taal. Was vroeger op school toch echt niet mijn probleem. En in de dagelijkse praktijk ook niet. Waarom dan wel als ik Engelse websites moet begrijpen?!
Uiteindelijk kon ik toch aan de slag. Verschillende collega's getraceerd en gereageerd op hun tweets. Maar hoe stuur ik nu een aardig berichtje aan iemand zonder dat dit een reactie is op wat de ander twitterde, tweette of twoot. Wie kan mij dit uitleggen?
Verder heb ik nog wat achtergrondinfo bekeken. Komt toch veelal op hetzelfde neer. Je wordt ook een keer leesmoe.. Dit keer dus wat minder enthousiast. Hopelijk volgende keer beter. Dan wil ik Twitter afsluiten met de ontdekoefeningen.

2 opmerkingen:

riamullenders zei

Hallo Sterkmerk!
Wil je gewoon een tweet plaatsen die al je volgers kunnen lezen, dan plaats je gewoon een tweet van max.140 tekens.
Als je op Twitter voor een bepaald iemand een opmerking wilt achterlaten kun je dat doen door @ voor twitternaam te plaatsen in je tweet. Dus b.v. @boekenparel of @riavanbrederode. Zo kun je, als je een tweet plaatst en iemand daarin noemt ook dat twitteradres van diegene noemen in je tweet. Zo ziet diegene dat deze tweet over hem/haar gaat.
Wil je een berichtje sturen naar iemand en wil je dat niemand anders dat ziet, dan kan dat door rechts in de balk op Direct Messages te klikken. Er opent zich dan een nieuw schermpje.

Handig op dit gebied is: Het kleine twitter handboek/Tim Collins.
Ben dit op het moment aan het bestuderen...

riamullenders zei

Veel collega's struikelen nu en dan toch wel over die Engelse taal...
Het probleem is niet zozeer de Engelse taal, maar de vaktaal/web2.0taal met specifieke termen die gebruikt wordt,volgens mij dan.